I have decided that today I am going to be look at not only the blog itself but its host, Global Voices.
Global Voices, translates these blogs into up to thirteen languages so that everyone has the ability to access and understand the content. This is a great feature which allows the messages people are trying to get out there to gain support for their cause, can reach a much larger audience.
However I am not really sure how this function operates as when I typed ‘John Kennedy’ into the French, Spanish and Portugese versions of the website, I could not see his name appear, and am unfortunately bi-lingual.
After further investigation, I have discovered that Kennedy’s work has indeed been translated into several different languages. I think this is a great feature, allowing a greater access to the blog. Unfortunately this function seems to be a bit slow, there appears to be no stories translated for, arguably hindering the benefits of the service quite a bit. It would be interesting to see if this affects the number of hits he gets to his website, however there does not seem to be an obvious ‘hit counter’ obvious on the global voices website.
1 comment:
What do you mean you can't read 13 languages? Shame on you... just kidding! You raise quite an interesting point- online journalism is probably the only medium that can boast of transcending the language barrier and enabling people across the world to engage and communicate with one another.
Post a Comment